part 1 - part
2 - part 3 - part
4 - part 5 - part 6 - part 7
Given
that technology is shrinking the globe, and
the role of language is fundamental in communication
of ideas, the powerhouse of the new economy,
will there be an antagonism between geography
and language community?
The
answer comes to me from a friend in the bar later
that night: "Take a computer. Imagine
you have the latest model at home. The computer is
great, it allows you to send emails around the globe,
or to shop on the World Wide Web. But even with net
and web access, that does not help you keep clean
the street where you are living. It will not stop
the neighbors from playing loud music at all hours.
The only way you can do that is by going to talk
to them, to become part of the neighborhood decision
making process.
The
same is true of in Europe today. Sure, you absolutely
have to be plugged into the global network. But
the virtual nature of the new economy doesn't mean
you live on the moon. You still suffer the consequences
of what the neighbors do. And given that Europe
has built a local town council, you had better
be part of it if you wish your voice to be heard.
It’s not a choice of either the world or
Europe. It has got to be both and..."
The other voices
Sitting on a riverboat this sultry summer evening,
the buzz of Rhineland Germany is much more invigorating
than I imagined it could be. Cologne's Cathedral
towers above, as the Rhine flows fast beneath our
tethered craft.
I am again in a meeting about Europe, but this one
is of a decidedly different nature to Plymouth. To
start with, the average age of the participants is
substantially lower. Importantly they come from many
countries, all across the Old Continent. Most interestingly
of all what unites this group is a belief that Europe
is their hope for the future.
As I mingle with the crowd, it becomes clear that
there is a need for patience and understanding.
Each takes time to try to express themselves in
a foreign idiom - or to make themselves understood
to another who is not a mother tongue speaker.
The lingua franca is not automatically English.
Yes, it plays a major role, and the first words
tend to be in English, but French, German, Spanish
and many other languages still are to be heard.
So are they building tower of Babel, I wonder? Only
later do I realise that my biblical reference is
incorrect, for when they were building the tower,
they spoke one language. It was only after the
Lord struck down the tower that, they spoke in
different tongues. The closer biblical approximation
is the Pentecost. Each person on the boat is making
themselves understood, without necessarily having
learnt the language in advance!
One young lady I sit next to is commenting on the
experience of moving house from Paris to Berlin.
It turns out that the chap she is speaking to,
used to live in Berlin, whilst yet another participant
at the table had got married in Germany, although
both he and his wife are Belgian.
I
ask myself if this is what makes this crowd so
different. Living abroad certainly changes a person's
perspective. It is even interesting how the word
'abroad' has changed in its use in English. Reading "Moby
Dick", written a century and a half ago, I
discover that the term then simply meant to go
out into the street. I half wonder if it will again
mutate as travel 'abroad' in the developed world
is no longer so strange.
My hypothesis is, however, rapidly blown apart. Most
of the participants have never lived outside their
own country, and many have never even resided away
from their home town. Nor is mastery of a foreign
language the common denominator, although most
have some inkling. The only commonality I find
is that they have traveled - either in reality,
or through television and magazine images. For
them, places that could otherwise seem strange
and forbidding are instead familiar and friendly.
Another significant feature is that none seems to
have been brought up with a sense that the neighboring
countries were a threat. Yes, when growing up,
most of them had been told their country was best.
But no, it was rare to find that they had been
taught to hate others. I realise that this is most
visible of all in those who finished High School
after the collapse of the Berlin Wall.
So
are they particularly "European" in
their identity? None of them shrug the least when
called Europeans. None seek to claim they are European
rather than anything else. All seem quite happy to
recognise a co-existence of their nationality and
European citizenship. Indeed, most do not seem to
shrink from the notion of global belonging.
So how has this happened?
part 1 - part
2 - part 3 - part
4 - part 5 - part 6 - part 7
Adrian Taylor