In
the field of education, the world is progressively
a smaller place. The communications revolution
continuously alters the nature of the
ways we live and learn. In the United
States the impact of 9/11-11/9 is still
felt and experienced in people’s
daily lives throughout the country. For
educators this is a wake up call to pause,
make time and carefully assess the directions
we are taking to foster learning in and
for our global village.
The tragic events in our world today,
ranging from ethnic conflict to the spread
of the HIV/AIDS pandemic to water and
food shortages, make us realize that education
is not and cannot remain in the classroom.
As educators and lifelong learners we
must bring the world, and its many diverse
and particular challenges, into our learning.
In this sense, regardless of how global
the world may become, education is local.
Our task in the learning we create is
to discover the specificity of local contexts
as we expand the range of possibilities
to communicate. We thereby infuse that
which may be defined as a global dialogue
with a curiosity and a joy to discover
local cultures, narratives and traditions.
Finding Ourselves in Translation
If we are to get beyond our understanding
of the world through the stories we read
in newspapers, we must be in the world
as we learn about the many voices in conflict
and dissent, the fears that breed human
insecurity, and the greed that perpetuates
violence and despair. Learning helps us
shape our worldviews. For many Americans
who do not travel as a learning experience,
education through various media, international
films, Osama, to cite one example, or
still photo narratives, Lori Grinker’s
After War to cite another, offer increasing
opportunities to open their eyes to the
local context. That particular experience
may thereby become a genuine part of their
understanding. This is the learning that
gives voice to those in other cultures
whose experiences teach us so much individually
and collectively.
This is a type of learning for a world
in transition that asks us to step out
of the safety of our own little corners.
It is that learning which calls us to
find ourselves in translation as we wake
up to events, which, although not in our
physical vicinity, touch us as human beings.
The universal meaning of tragedy in conflict,
of a human condition that is the result
of deprivation, necessitates not only
that we think more immediately about the
real world. Ethical concerns lead us,
as active subjects in the world, to explore
in our learning together how things could
be otherwise. It is this journey of discovery
in education that opens us to the possibilities,
the potential, to find ourselves in translation.
In our multicultural societies, communication
translates into a search for a common
language. Conceptions that previously
held true are revisited as we experience
what the author Lillian Hellman described
as Pentimento: “Old paint on canvas,
as it ages, sometimes becomes transparent.
When this happens it is possible, in some
pictures, to see the original lines: a
tree will show through a woman's dress,
a child makes way for a dog, a large boat
is no longer on the open sea. That is
called Pentimento, because the painter
"repented," changed his mind.
Perhaps it would be as well to say that
the old conception, replaced by a later
choice, is a way of seeing and then seeing
again."
In this context, the myth of the melting
pot no longer defines the American society.
Yet, that society is still is left to
draw on the wealth of ethnic cultures
that populate US shores. This cultural
diversity is a precious asset in education
on which the country must be able to rely
in the decades ahead. America continues
to take in the world’s peoples.
Unlike Rome centuries ago, the United
States Republic has a responsibility to
find a way to live this diversity for
the benefit of the many, not the privilege
of the few. It is through education, public
and private, local and global, that we
create the meeting places that allow differences,
openly expressed, to flourish. It is in
the learning that defines life’s
journey, through an education in society
across the lifespan, that we increasingly
find ourselves in translation.
Learning Through Media
The influence of the Internet and other
communications tools, particularly radio,
in education has introduced a more active
dynamic in the learning process. These
tools offer a new dimension to education
whose vocation, in the perspective of
Paolo Freire, is still to realize genuine
communication anchored in dialogue and,
by extension, solidarity. The present
era is one in which learning is, for better
and for worse, more strikingly influenced
by the media.
Ethnic conflict teaches us that education
is part of the problem or part of the
solution. It is not neutral in the evolution
of states and societies. Media coverage
of wars can perpetuate division or facilitate
understanding. In the aftermath of the
war in Iraq, education that includes references
to media in all its forms creates meeting
places for debate and discussion. The
traditional classroom is, by virtue of
the introduction of new technologies,
open to a more pluralistic dialogue over
time.
In these meeting places, we create learning
communities in which there is a genuine
opportunity to infuse the global perspective
with our understanding of, and empathy
for, local contexts. This vision of learning
is one in which education must not be
limited by the physical space of a classroom.
It is education that by definition transcends
borders in geographical places, education
that translates the global village into
a local reality.
|